Plate 23

"Women are so earnestly delighted by this kind of men"

 

Moriae Encomium

Illustrated by Hans Holbein the Younger

 

 

 

Single Greeting Card (with matching Envelope)

Code: H ME23 SGC
Price: US$5.00

Reproduction on 8x12" sheet

Code: H ME23 8x12
Price: US$30.00

Reproduction on 12x18" sheet

Code: H ME23 12x18
Price: US$60.00

 

Holbein's illustration shown in Plate 23 from Moriae Encomium is associated with the following text drawn from

John Wilson's 1668 translation:

 

But, someone may say, the ears of princes are strangers to truth, and for this reason they avoid

those wise men, because they fear lest someone more frank than the rest should dare to speak

to them things rather true than pleasant; for so the matter is, that they don't much care for

truth. And yet this is found by experience among my fools, that not only truths but even open

reproaches are heard with pleasure; so that the same thing which, if it came from a wise man's

mouth might prove a capital crime, spoken by a fool is received with delight. For truth carries

with it a certain peculiar power of pleasing, if no accident fall in to give occasion of offense;

which faculty the gods have given only to fools. And for the same reasons is it that women

are so earnestly delighted with this kind of men, as being more propense by nature to pleasure

and toys. And whatsoever they may happen to do with them, although sometimes it be of the

most serious, yet they turn it to jest and laughter, as that sex was ever quick-witted, especially

to color their own faults.

 

 

The associated French text from L'Eloge de la Folie (1728) follows:

 

Je ne puis m'empêcher ici de plaindre les Princes. Qu'ilssont malheureux, au faîte de la Fortune!

Inaccessibles à la Vérité, ils n'one que des flateurs pour amis. Ils ne doivent s'en prendre qu'à

eux-mêmes, dira quelqu'un: pourquoi se font ils un rempart d'amour-propre, contre la sincerité

de ceux qui leur parlent? N'est-ce pas par cet endroit-là qu'ils se déplaisent dans la compagnie

des Philosophes? Les Monarques craignent que, parmi ces Anti-hommes, ou Sages, car c'est le

même chose, il ne s'en trouve quelqu'un qui vise plus à corriger, qu'à divertir. Je répons

à cela: Vous avex raison: les Princes ne peuvent soussrir qu'on leur dise leurs véritez; rien n'est

plus certain. Mais c'est là aussice qui fait le plus d'honneur à mes Fous: ils ne dissimulent point

les défauts & les vices des Rois. Que dis-je? ils les insultent, ils les injurient, sans que ces Maitres

du Monde s'en fâchent, s'en offensent: & des paroles qui feroient pendre Monsieur le

Philosophe, s'il les proferoit, sortent-elles de la bouche d'un Fou? le Prince en rit de tout son

cœur. Naturellement, la vérité fait plaisir, quand elle ne blesse point: or il n'y a qu'aux Fous

que les Dieux ont donné le privilege singulier de moraliser, de reprendre, sans choquer. C'est

à peu prés par les mêmes raisons, que les Femmes se plaisent fort avec les Bouffons, ce Sexe

étant plus enclin au plaisir, & au badinage. D'ailleurs, quelque chose que les Dames fassent avec

ces gens'là, & quelquefois elles font tout, cela ne leur paroit qu'une badinerie, qu'un passetems;

car la femelle de l'animal prétendu raisonnable est merveilleusement ingénieuse à pallier, à

couvrir ses échapées.